Взаимосвязь саморегуляции в учебной деятельности и успеваемости младших школьников

Другая психология » Саморегуляция в учебной деятельности младших школьников » Взаимосвязь саморегуляции в учебной деятельности и успеваемости младших школьников

Страница 3

Рассмотрим теперь результаты опытов с применением методики «игрушечный язык». Эта методика позволяет зафиксировать сам процесс осуществления детьми рефлексивного контроля. Предполагалось, что в попытках ребенка прочесть слово на новом языке, а также в последующих обоснованиях им своего способа действия можно будет зафиксировать ход и характер опробования, т.е. процесса осуществления рефлексивного контроля.

Чтобы проверить, понимают ли испытуемые, что в новом языке согласные произносятся твердо всегда независимо от их позиции в слове, детям предлагалась задача на прочтение слова медь в новом языке. Решение этой задачи служило критерием содержательности проб. Показателем того, что учащиеся действительно опробовали принцип, лежащий в основе способа чтения, и таким образом осуществляли рефлексивный контроль, был их предположительный, неуверенный ответ, сопровождающийся вопросом к экспериментатору о том, как быть в этом языке с мягким знаком. Уже в самой постановке вопроса и в попытке самостоятельно решить его, заключалось примеривание принципа русского письма к особенностям нового языка, т.е. осуществление рефлексивного контроля.

Возможно, было и другое решение, сводящееся к тому, что учащиеся после некоторых колебаний убирали мягкий знак и обосновали это тем, что в новом языке нет мягких знаков вообще. Подобные ответы служили для нас показателем правильного решения данной задачи, а следовательно, и показателем осуществления рефлексивного контроля.

В зависимости от характера поиска и построения нового способа действия все учащиеся разделились на три группы.

Первая группа осуществляла адекватное опробование нового способа действия, что становилось возможным лишь при понимании учащимися фонемного принципа письма. После того как экспериментатор прочитывал несколько слов на новом языке, учащиеся должны были выделить те изменения, которые произошли со звукобуквенными отношениями в этом языке. В частности учащимся нужно было опробовать принцип позиционности при решении новой задачи, т.е. установить, работает ли данный принцип в новом языке.

Как правило, пробы такого типа осуществились сразу, легко и приводили к перестройке способа действия. Сравнивая способ чтения слов на русском языке со способом чтения «игрушечных слов» лук и луук, один ребенок рассуждал так: «Я думаю мята будет на новом языке маата, потому что я так понимаю особенности этого языка; если твердый звук в русском языке, тои в новом он так читается, а если звук мягкий, то в новом языке он становится твердым и прибавляется еще один гласный звук».

В этом обосновании хорошо прослеживается, что при построении способа действия учащиеся ориентируются на основной принцип письма. Соотнося его с особенностями звуковой структуры слов лук и луук в «игрушечном языке», они сразу видят специфику его реализации в новых условиях. Этим учащимся достаточно лишь одной пробы, чтобы выделить новые закономерности «игрушечного языка». Таким образом, можно сказать, что дети этой группы обладают высоким уровнем рефлексивного контроля. В состав этой группы вошло 27% учащихся.

Вторая группа учащихся также открывала закономерности нового языка и могла перестраивать способ действия, однако делала это медленно, осуществила ряд последовательных проб. Характерной особенностью таких проб являлось то, что они требовали большого количества ходов и состояли как бы в примеривании способа прочтения слова к новым требованиям «игрушечного языка». Дети этой группы имеют средний уровень рефлексивного контроля. Они составляют 45% учащихся.

У третьей группы учащихся пробы не приводили к нахождению нового способа действия. Обосновать их учащиеся не могли, совершали их случайно и, как правило, затем отказывались от продолжения решения задачи. Такие учащиеся характеризуются низким уровнем рефлексивного контроля. Они составили 28% учащихся.

Страницы: 1 2 3 4 5

Другие материалы:

Эмоциональное погружение детей в сказку.
С каждым годом найти общий язык взрослому и ребенку становится все труднее, все хуже они понимают друг друга. И сказка- это сегодня, пожалуй, один из немногих оставшихся способов объединить взрослого и ребенка, дать им возможность понять ...

Фольклор в жизни малышей.
Первые литературные произведения, с которыми каждый ребенок знакомится буквально с колыбели,- это произведение фольклора. Что обеспечивает этим, внешне не замысловатым, элементарным произведениям надёжное много вековое существование в на ...

Особенности развития потребностей в самоутверждении у сельского школьника в младшем школьном возрасте
Проблема семьи и семейных отношений были актуальны всегда. Существуют объективные психологические проблемы семьи, которые не зависят от индивидуальных особенностей мужа и жены, однако оказывают существенное влияние на семейную атмосферу. ...