Счастье – в нестяжании богатства и власти.

Страница 2

Путь к счастью через терпенье.

Одна из самых мудрых русских сказок «Царевна-Лягушка» (Афанасьев, 1992 б. С. 177-181). В сказке младшему сыну царя – Ивану-царевечу выпало в невесты взять лягушку. «Иван-царевич призадумался и заплакал: «Как я стану жить с лягушей? Век жить – не реку перебрести или не поле перейти!» Поплакал-поплакал, да нечего делать – взял в жены лягушку». После этого Иван-царевич стал убеждаться в необыкновенных качествах своей жены и, наконец, понял, что она может сбрасывать на время свою шкурку и становиться девицей-красавицей. Иван-царевич от нетерпения сжигает лягушачью шкурку своей жены и тем самым нарушает ход событий, в результате которых она была бы расколдована. Лягушка так говорит своему супругу: «Ну, Иван-царевич, немного ты не потерпел, твоя бы я была, а теперь Бог знает. Прощай! Ищи меня за тридевять земель, в тридесятом царстве». Только пройдя большой путь испытаний, Иван-царевич возвращает свое счастье, которое было так возможно при смирении и терпении. Эта сказка выражает принципиально важную для каждого человека мудрость, которую можно вкратце выразить: «Не торопись жечь лягушачью шкурку!»

В сказке «Перышко Финиста ясна сокола» (Афанасьев, 1992 б. С.107-115) младшая дочь просит отца купить им платья. По смыслу это желание счастливого будущего с суженым женихом. В итоге младшая дочь выходит замуж за царевича – Финиста ясного сокола, но перед этим она долго его ищет, после того как сестры от зависти и хитростью изгнали его. Сверхтрудность достижения счастья так описывает жених девицы: «Если вздумаешь искать меня, то ищи за тридевять земель, в тридесятом царстве, прежде три пары башмаков железных истопчешь, три посоха чугунных изломаешь, три просвиры каменных изгложешь, чем найдешь меня добра молодца!»

Здесь русская сказка выражает мудрость народа, что большое счастье возможно, но для его достижения нужно иметь надежду и волю пройти многие испытания. И вновь русская сказка развеивает миф о том, что в характере русских заложена бездеятельность.

Счастье не в достатке, а в духовной свободе.

В общем виде эта мысль содержится в сказке «Несмеяна-царевна» (Афанасьев, 1992 б. С. 208-211), где говорится: «В царских палатах, в княжьих чертогах, в высоком терему красовалась Несмеяна-царевна. Какое ей было житье, какое приволье, какое роскошье! Всего много, все есть, чего душа хочет; а никогда она не улыбалась, никогда не смеялась, словно сердце ее ничему не радовалось». В этой сказке описывается работник, которому хозяин после года работы дает мешок денег со словами: «Бери, сколько хочешь!» При этом: «работник подошел к столу и думает: как бы перед Богом не согрешишь, за труды лишнего не положить? Выбрал только одну денежку». Но и эту денежку работник оборонил в колодец. На это работник думает: «Все Бог посылает; Господь знает, кому что давать: кого деньгами наделяет, у кого последнее отнимает. Видно, я худо рачил, мало трудился, теперь стану усердней!» В итоге именно он возвращает Несмеяне радость жизни (счастье), развеселив ее проделками своих друзей: мышки, жука и сома. Сказка учит, что только хороший человек, не опечаленный от пресыщенности и, может быть и счастлив сам и дать счастье другим.

В сказке «Царевна-змея» (Афанасьев, 1992 б. С. 182-180) казак попадает в «оловянный замок», где исполняются все его желания, но никого нет рядом. Идея свободы в духе русского народа выражена в следующем эпизоде: «Долго-долго оставался казак в оловянном замке, и взяла его скука смертная: шутка ли – завсегда один-одинешенек! Не с кем словечка перекинуть. С горя напился он пьян, и вздумалось ему ехать на вольный свет, только куда не бросится – везде стены высокие, нет ни выходу, ни входу». Только с помощью волшебных сил и личного геройства казак обрел свободу.

Та же мысль свободы как высшей ценности проводится в сказке «Заколдованная королева» (Афанасьев, 1992 б. С. 187-194) В этой сказке солдат также попадает в волшебный замок с полным достатком, где ему всего-то нужно было провести три ночи, но и в этом случае «напала на него такая тоска, что на свет бы не смотрел, а чем дальше – то сильнее; если б не вино, кажись бы, одной ночи не выдержал!» Солдат выдержал согласно условию заколдованной королевы три ночи, женился на ней. И в этом случае при всей счастливой жизни с неписанной красоты королевной в замке солдат стал думать о своей родной стороне. Отсюда сама собой выступает мысль: бедная свобода на родине значительно важнее для русского человека, чем богатая несвобода на чужбине (6, 130).

Безусловно, наиболее ярко (в ряду авторских сказок) русский дух проявляется в сказках (сказах) П.П. Бажова. Вот как он выражает русский эстетический идеал в сказке «Каменный цветок»: «То и горе, что похаять нечем, - говорит мастер Данила о малахитовой вазе, которую он сделал по столичному чертежу, - гладко да ровно, узор чистый, резьба по чертежу, а красота где? Вон цветок… самый что ни есть плохонький, а глядишь на него – сердце радуется. Ну, а эта чаша кого обрадует? На что она? Кто поглядит, всяк, как вон Катенька, подивится, какой-де у мастера глаз да рука, как у него терпенья хватило нигде камень не обломить». (Бажов, 1979. С.21). Данилушка выражает отнюдь не натуралистический идеал, а идеал жизненности, можно сказать, экзистенциальности изобразительного искусства (6, 132).

Страницы: 1 2 3

Другие материалы: